This sumptuous manuscript, illuminated by the “Master of the Cité des Dames” belonged to the Dukes of Burgundy. The oldest copy preserved of the French translation of the Decameron commissioned by the Duke of Berry. The Decameron is a collection of tales held together by a subplot that relates to the plague of 1348, which raged through the whole of Europe, including Florence. 100 graphically erotic stories, stories of life, presented in the vernacular and an accessible style.
International social justice movements and the debates that ensued prompted us to start considering the contents of our website from a critical point of view. This has led us to acknowledge that most of the texts in our database are Western-centered. We have asked the authors of our content to be aware of the underlying racial and cultural bias in many scholarly sources, and to try to keep in mind multiple points of view while describing the manuscripts. We also recognize that this is yet a small, first step towards fighting inequality.
If you notice any trace of racist or unjust narratives in our communications, please help us be part of the change by letting us know.
Madrid: Egeria, S.L., 2006
- Commentary (Spanish) by Picone, Michelangelo; König, Eberhard; Montuschi, Claudia; Fernández Vargas, Valentina
- Limited Edition: 2.990 copies
- Full-size color reproduction of the entire original document, Decameron Vaticano. Boccaccio: the facsimile attempts to replicate the look-and-feel and physical features of the original document; pages are trimmed according to the original format; the binding might not be consistent with the current document binding.
Co-published by the Biblioteca Apostolica Vaticana and Egeria.
Bound in leather on wood and fire-engraved in gold.
More Buying ChoicesRequest Info