The codex contains not only a translation of the Greek text but also with genuine Slavic writing and elementary-complilative compositions containing a unique originality. The total assortment of themes addressed in this codex reaches from the official, homiletic-hagiographical range across church legalities and apophthegmatic topics of low authority to apocryphal and half-apocryphal bibliographies with eschatological or prognostic themes. Separately emphasized are amongst others, the well known struggle between body and soul; the sensory picture parabola of the blind and the lame, a hymn about the hl. Paraskeue-Petka as well as the middle-Bulgarian treatment of the Chrabr-Traktats across to the Constantine creation of the Slavic alphabet. Therefore this codex also sets a very high benchmark from a linguistic perspective even though it is incompletely preserved and holds the same importance for the Slavic people as well as the Byzantine and also the Canonistic oriented theologian.
Graz: Akademische Druck- u. Verlagsanstalt (ADEVA), 1988
- Commentary (German) by Miklas, H.
- This facsimile is complete (full-size color reproduction of the whole original document).
In the existing volume, the Berlinski Sbornik is not only published for the first time in its entirety with the kind cooperation of the Gosudarstvennaja Publicnaja Library in M.E. Saltykova-Scedrina but also every part is included, which with 100 percent certainty were part of the original holdings of Berlinski Sbornik and were kept in his Leningrad duplicate copy. Reproduction in black-and-white, 3 pp. with head ornaments in colour.
Supplement: 81 facsimile pp. of the corresponding manuscript Ms. 42 of the Collection Gil’ferding, Public Library Saltykov-Scedrin, St. Petersburg, completed by 8 pp. in addition. Scholarly description: V. M. Zagrebin, St. Petersburg. The codex dates from the end of the 16th century.
Used and new from
approx US$ 106
More Buying ChoicesRequest Info